Neues Lexikon Update für Kant – Rudolf Walther

KANTIMANUELLEXIKONimago51457751hDas neue Kant-Lexikon erschließt den Philosophen auf 3.000 Seiten. Darunter sind auch Einträge zu „Hexen“, „Fleischeslust“ oder „Trunkenheit“.

Much all weesen – & doch – auch in  –
Reiner Kritik – Bar JederVernunft ->

„…. Auch über Skurriles informiert das Werk – etwa über „Hexen“, „Ehe“, „Fleischeslust“ oder „Trunkenheit“.…“

Kannit – darüber hinwegtäuschen ->
…“Kantine“ – wieder: Fehlanzeige! Däh!

Dabei gölte es doch endlich &  A priori dem vorkantischen Er ->
Kalau aus Kalau -> Eine ontologische Absage ->  Volle Kante a Münte
-> Kategorisch imperativ –  Ja zu erteilen. Gewiß!

Damit nicht immer wieder der Satz:
„Ich denke – also ist Kantine die Ehefrau von Kant.“
Den Sternenhimmel über Kant & Unsereins eintrübt. – Denn ->
„…Für Grundbegriffe wie „Analytik“ in den drei „Kritiken“ sind es 40 Spalten, die den Leser nur noch staunen lassen über die filigrane Akkuratesse und Differenziertheit von Kants Denken.…“ Genau!
Da – liegt die Latte des – Ding an sich!
Das walte Walther – öh Hugo.
Danke.
—————

@ATALAYA (->….Überhaupt ist Kants Terminologie überhaupt nicht schwierig, weil sie konsistent und seine Sprache klar ist. Dass seine Philosophie – zumal wegen seiner Terminologie – als schwierig gelte, las ich heute zudem zum ersten Mal.)
Sie sind halt a weng
Kantiger – als wir beladenen – Erdlinge der schnöden Ebene;) – but

Sol lucet omnibus! – wie wir  Asterixleser mühselig – aber doch
Ganz untranszental bei  Tante Sophie aufem Soffa – öh Übersetzt – aber unlexikal – naja – Gelernt haben!¡)
———-&

@ATALAYA
&ups
Irgendwo in  Männer ohne Frauen by Papa Hem ->
„Italienisch ist leicht!“
„Sie könnens ja mal mit Grammatik – öh – Versuchen.“

http://www.taz.de/!5248351/#bb_message_3311569

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert